Atrás

 

Juan Pérez de Lazarraga y Herdoñana (c. 1548-1605),  llamado El Poeta,

 

de cuyos ascendientes se trata en su apellido Lazarraga, en Gen Bascas de esta web,

 

fue Señor de la torre de Larrea, en la que compuso por los años de 1595 la Historia de la casa y la familia Lazarraga. Escribió además el famoso manuscrito Lazarraga. Reproducimos aquí algunos de sus versos, tomados de “Joan Pérez de Lazarraga; Dianea & Koplak; Madrid 1567”, Patri Urkizuren edizioa, 2004. Al final incluimos el índice de todos los poemas de Lazarraga publicados en esta obra. Si alguien estuviera interesado en conocerlos, con gusto intentaríamos transcribirlos.

 

 

TRANSKRIPZIO MODERNOA

 

Ain on emun baleust kantatzeko

boz au naturalezaz bentureak

nola emun eustan amoreak

borondate au dama serbitzeko,

edo nik izan baneu sufritzeko

gaxoek biotz au ainbat zabala,

zein dodan buruan bena libérala

edozein kantaeta trobatzeko.

 

Bada esango neuke doloreak

bakotxik nenbilela ilunetan,

dultzero nituala biderketan

zugana kexaak eta klamoreak.

Artu nengianean koloreak,

zuri amorearren penatzeko

podere baneukaike tenplatzeko

neure begi beraoen alboreak.

 

Ni nax izen onegaz firmaetan

zurea izan nax, izan da izango,

zu nungo zarean ni bereango,

eztot nik sobrenonbre au mudaetan.

Beti nax jaio azkero bilaetan,

gauzea nola al zaidan kontentadu

ezertan nik bazaitut enojadu

nagozu sekulako penaetan.

 

Bada bere ditxaz desditxadua,

jaio bidé nintzan ain tenporatan,

zeinaz benturea joaki jatan,

sekulako nigaz despedidua.

Enetzat faltadu zan kontentua,

enetzat faltadu zan atsegina,

enetzat faltadu zan alegina,

 enetzat faltadu zan esportzua.

 

Ene bearra da ezta zurea,

neurk konfesatzen dot au ala klara (?)

 zerren biur ez nezan txaolara,

neure begi luze ekusgurea,

bada bere ditxoso tenporea,

ditxoso begiak, ditxoso oinak,

ditxoso burua, ditxoso soinak,

ditxoso artu neben banderea.

 

Ditxoso eguna nox galdu nintzan

ain gauza andia irabazteko!

Ditxoso lutua sarri jazteko!

Ditxoso puntúa zeinaz il nintzan!

Ditxoso biotza zeina jarri zan

zuregan ain ondo enklabadua!

Ditxoso ni lako amoradua,

zegaiti gatx orrez ilean jaio nintzan!

 

Ditxoso zuregaiti ilten daña

ni legez bizi dala penaetan,

determinadu baga rendietan,

zugaiti kruel dala beregana,

 

ditxoso ni nolako kapitana

ditxosa zu lako arerioa,

ditxoso ni lako arrileeroa

zerren asesta nezan zuregana. //

 

Ni bada ilgo nax forma onetan,

zuk bada egizu gura dozuna,

mundu guztiak dakus dakusuna,

ni zugaiti naxana gastaetan.

Alfer ifini naizu purgaetan,

ozpin barakatzetan sekulako.

Ez deraustae besterik aterako,

salbo bai zaitudala amaetan.

 

Garia pagatzen da diruagaz,

dirua bere bai beste gauzakin,

bada bere ezta amoreakin,

amorez baize jarri igoalaz.

Nik laztan bazaitut agaz beragaz

pagatu bear dozu zeure zorra,

tenplatzen dozula biotz gogorra

Amore jaunaren prezetuagaz.

 

Soneto contra el mundano y mundo, hecho por JPL

 

¡Malaya quien en ti, mundo, confía!
¡Maldito quien en ti se confiare
porque al que más alto tienes en el tu valle
le haces caer más presto aunque porfía.
Por mi lo digo, triste que algún día                 
me puse en alto grado con gran coraje,
pero después andando de día en día,
veo que me deshonras de mal traje.

 

Yo con la esperanza que tenía

de tus mundanos bienes y placeres              

procuré de te agradar cuanto podía,

conpliendo las grandes maneras con las gentes

haciendo muchas cosas que no debía

hacer ni aun pensar ni parar mientes,

pensando que en ti siempre duraría              

mi vida mundana y mis placeres.

 

Oh mundo, cómo traes a tus vasallos,
mundanos, avarientos y perdidos,
contino andan hambrientos y afligidos,
y nunca acabas tú de contentallos. //            

 

Prometes los estados sublimados,

y ellos con esto ciegan sus sentidos,

por la riqueza andan afligidos,

con la cual tú los tienes sobornados.

 

Jamás se desacuerda lo infinito,

los pensamientos fundan en lo bajo

buscan para ganar infierno atajo,

tienen al interés siempre por hito.

Con tanto ya fenece lo finito

 la pena ya es eterna y sin gasajo,

 pidirnos han la cuenta a lo raso,

allí no habrá dezir sabía poquito.

 

Decime los mundanos qué os parece

desto que aquí os he dicho ques lo cierto.

Vivid por vida vuestra con concierto,

mirad que la virtud nunca peresce.

También que la maldad Dios aborrece,

y que a nuestra maldad dará castigo,

para nos abonar no habrá testigo

porque Dios sin testigos nos conosce.

 

Mirad que las riquezas deste mundo

son cebo con que el diablo nos engaña,

ganemos lo celeste sin mañana.

No vamos para siempre a lo profundo,

todo esto no es mentira ni yo lo fundo

sino verdad notoria y manifiesta.

Día y noche velemos, sol y siesta

sirvamos a Jhesus que es trino y uno.

No pienses tú, soberbio, questo digo

por solo el avariento y ambicioso

también hablo contigo luxurioso,

que siempre en suciedad estás metido.

¡Oh mundo, orgulloso y fementido,

¡Cuánta maldad en ti se exercita!

No sé a cuál remedio me remita                 
sino sólo al de Dios ques muy subido.

 

Miremos pues muy bien cómo vivieron
apóstoles de Dios y evangelistas.
Volved acá, logreros y pleitistas,
mirad cómo la gloria merescieron.              
Mirad a la abstinencia que tuvieron
y si sólo un mandamiento traspasaron
y si a dicha alguna vez ellos pecaron
mirad la penitencia que hicieron

 

Mira que nuestra vida es muy breve,           
no cures de tener injuria alguna,
agrada al que crió el sol y luna,
porque él en un momento hundir te puede.
Conténtate con lo que Dios te diere,
no cures de adquirir hacienda ajena,                   
muchas veces aquesto nos condena,
tened la vigilancia que requiera.

 

Cuando un hombre se topa con su enemigo
preguntó si querría hallarse armado
para guardarse del si le ha enojado,             
porque de otra manera está perdido.
Mira, pues, pecador, que yo te digo,
que la muerte saltea nuestras vidas,
y si a tu alma no la halla apercebida,
la llevará al infierno tu enemigo.                       

 

Mira que Dios te tiene prometido
la gloria celestial y aparejada.
Procura de allá ir. No erres puntada,
aviva tu memoria y tu sentido.
No pierdas lo de allá ques tan subido            
por lo de acá ques tierra, escoria y polvo.
No trueques oro fino por el lodo,
procura de que seas escogido.

 

Recuerda, pecador, que eres cristiano,

y que ansí como cristiano prometiste            
cuando el santo bautismo rescebiste,
de siempre obedescer al soberano.
Y aunque siempre hasta aquí le has enojado
demándale perdón, no desesperes,
que si en lo venidero le servieres                         

presto te absolverá de tu pecado.

 

 

Lehen bertsolerroen zerrenda alfabetikoa

 

Aide andiok bidaldu deutsae (XVIII) ....................................... 158

Ain on emun baleust kantatzeko (XXEX) ................................ 208

Aitak ezkondu ezpanagi (XV) .................................................. 149

Angelina gloriosa (XLIV) .......................................................... 253

Airen, egia bat zarest (III) ........................................................ 112

Airen, txoriak exilik zaoz (VIII) ................................................127

Bada ñola kantadu ezpadaki (XXX) ........................................ 211

Barrí onak dakart (X) ................................................................ 133

Denpora baten izan nintzan (XVI) .......................................... 152

Ditxa bage au joan nintzan (XIX) ............................................ 165

Dontzellatxoa, orain zaoz (VI) ................................................. 123

Egun batean nendorrela (XXVIII) ............................................ 201

Egun baten sartu nintzan (XXXII) ............................................ 220

Ene laztana, ene lindea (XIII) .................................................. 139

Estandarterik onaena (XXXVI) ................................................. 232

Estrella refulgente teparescia (XL) .......................................... 242

Etai lelo ibai lelo (XXXIV) ........................................................ 229

Fama andia, zatoz nigana (IV) ................................................. 115

Gaztelatika jentil honbre bat (IX) ............................................ 132

Gugaz etorri nai badozu (I) ..................................................... 106

Iragarri, oi, ez nagizun (VII) .................................................... 125

Jan Doneanez bezpera baten (V) ............................................ 118

Jentil honbre oita bear dau (XII) ............................................. 136

Jaun zerukoai emaiten jagot (XVTI) ......................................... 154

Leku ona Bikuña (XXXVII) ...................................................... 233

Leku on bat da Escocia (XXXIII) ............................................. 225

¡Malaya quien en ti, mundo, con/fo/(XLI) ............................. 243

Mari Lopezko ederreza (XXI) ................................................... 175

Mayor que mi sufrimiento (XLIII) ............................................ 249

Mendi altuan erurra dago (XXXV) ........................................... 231

Mundu guztian orain ez dago (XI) .......................................... 134

Nadaby Abiut ambos hermanos (XLII) ................................... 247

No desmayes, pecador, (XLVI) .................................................. 255

Oh, muy leales amadores (XXXVIII) ....................................... 236

Oh, Jesucristo omnipotente, que quisiste (XXXK) .................. 238

OÍ, gizon batek / Errege baleu enojadu (XX) ......................... 169

Oin esku kardenok apatzen diot (XXVII) ............................... 195

Salbatierra / Egun ei dago tristerik (XXII) ............................... 178

San Donato jauna / Doneatxia (XXIV) .................................... 190

Sentidu baga kastatzen da (XXXI) ........................................... 216

Tenpora baten baneroean (XXV) ............................................. 191

Todo eso no es nada para mozas alcanzar (XLV) .................. 254

Zegaiti begiratu gura ez dozu (XTV) ........................................ 144

Zeru zabala / Oi, estali da izarrez (XXIII) .............................. 185

Zu ekusita beste gauzarik (II) .................................................. 109

Zuk onenen kontra (XXVI) ..:................................................... 194

 

 

 

Antonio Castejón <maruri2004@euskalnet.net>

 

 

 

 

Arriba